Brasil Admite La Falta De Preparación De Los Controladores Aéreos Noticia El País
#1
Posted 16 junio 2008 - 01:43
Las autoridades reconocen que los técnicos no saben inglés y que esto representa un "peligro real"
Los controladores de vuelo brasileños son pocos, están mal pagados, tienen sobrecarga de trabajo y, sobre todo, muy pocos saben inglés.
Este último punto, el escaso manejo del inglés, representa un "peligro real" de accidente, según aseguran las propias autoridades en un documento que fue revelado ayer por el diario O Globo. En dicho documento, enviado por las Fuerzas Aéreas Brasileñas (FAB) a la Organización Internacional de Aviación Civil, se admite que la falta de dominio del inglés de los controladores de vuelo es un factor de peligro real, que puede llevar a crear accidentes calificados de "severidad mayor". Puesto que este nivel de riesgo supera lo admitido por las normas internacionales, las FAB han tenido que preparar un plan con "medidas de mitigación". Entre ellas, que los pocos controladores de vuelo que dominan el inglés se turnen para que siempre haya uno de ellos en la sala de control.
Según el documento de las FAB, entre 2003 y 2007 hubo en en el país 10 incidentes (casi accidentes) aéreos en los que la falta de conocimiento del inglés tuvo un papel decisivo. De ellos, tres fueron críticos; es decir, casi provocaron un accidente mortal. Sin embargo, las FAB tratan de minimizar el peligro, dado que el tráfico aéreo internacional en Brasil supone sólo el 7% del total. A pesar de todo, las FAB se han visto obligadas a colocar a Brasil en una categoría de riesgo medio, lo que supone la asunción de medidas urgentes.
Entre las categorías de peligro de accidente, Brasil figura en la de "riesgo remoto", lo que implica posibilidad de incidentes cada pocos meses, debido a la falta de dominio del inglés de los controladores. Después vienen las categorías de "riesgo improbable" (posibilidad de accidente cada tres años) y de "riesgo extremadamente improbable" (un incidente cada 30 años). Por encima de la categoría en la que figura Brasil están las de "riesgo frecuente", o de un incidente cada dos días, y la de "riesgo ocasional", o de una o varias veces al mes.
Tras el gravísimo accidente registrado en septiembre de 2006 entre un Boeing de la compañía Gol y una avioneta Legacy pilotada por estadounidenses que sólo hablaban inglés, con un total de 154 muertos, las FAB han venido impartiendo cursos acelerados de inglés a los controladores, algunos de ellos por Internet. A raíz de este accidente se hizo pública la precariedad en la que trabajaban los controladores de vuelo, que acabaron rebelándose en una protesta que llevó a muchos de ellos a la cárcel. Aquella crisis desembocó en la caída del entonces ministro de Defensa, Waldir Pires, y de los responsables de la cúpula de la Aeronáutica, y la apertura en el Senado de una comisión de investigación.
http://www.elpais.com/articulo/internacion...elpepuint_1/Tes
Los procedimientos de entrada en espera... ¡Con la mano! Pulsa aquí.

Cómo plantear dudas [informáticas] de manera inteligente.
Consejos de ortografía y gramática. Esto es un foro, no un móvil/chat.
TCAS BLOG. El blog de aviación escrito por un piloto. MUY recomendable.
#3
Posted 16 junio 2008 - 09:59

Novatos, toda la info en este enlace
Carta abierta a Microsoft
#4
Posted 16 junio 2008 - 10:41
(Provervio Argentino)
#5
Posted 16 junio 2008 - 12:20
No me extrañaría ver otro WRZ o Fuerza Aérea versión brasileña...
#6
Posted 16 junio 2008 - 14:36
#7
Posted 16 junio 2008 - 15:58
La verdad es que es la ostia.... De hecho si no me equivoco, en el accidente de los Rodeos, ya tuvo que ver algo el desconocimiento del ingles por parte de los controladores de la torre entre una de las muchas cosas que salieron mal ese dia, no?
Nikon D50
Nikkor 18-70mm f3.5-4.5G IF-ED
Sigma 50-500 f4-6.3 EX DG APO /HSM
Lowepro Mini Trekker AW

http://www.facebook.com/sergio.palau
#8
Posted 16 junio 2008 - 21:00
SERGI-, en Jun 16 2008, 03:58 PM, dijo:
Yo no he oído nada de eso, lo que paso fue que en resumen a fan santen( o como se diga)(que era el capitan del klm)le entro el síndrome de la prisa.
#9
Posted 16 junio 2008 - 21:16
Aparte de las circunstancias que concurrieron, se dio la mala pata de que parte de la transmisión no se oyó bien en cabina, aparte de las prisas del colega de KLM, que hizo que rodando, rodando se comiera parte de la pista, lo cual evitó que pudiera pasar por encima del otro avión.
Además creo recordar que en esa época se utilizada afirmativo y negativo, con lo cual parece que encima interpretaron lo que se les dijo al revés.
Un desastre como un castillo de grande.
#10
Posted 16 junio 2008 - 21:30
Bear, en Jun 16 2008, 09:16 PM, dijo:
Aparte de las circunstancias que concurrieron, se dio la mala pata de que parte de la transmisión no se oyó bien en cabina, aparte de las prisas del colega de KLM, que hizo que rodando, rodando se comiera parte de la pista, lo cual evitó que pudiera pasar por encima del otro avión.
Además creo recordar que en esa época se utilizada afirmativo y negativo, con lo cual parece que encima interpretaron lo que se les dijo al revés.
Un desastre como un castillo de grande.
Ya, e leído mucho sobre el accidente.
#11
Posted 16 junio 2008 - 21:42
Los procedimientos de entrada en espera... ¡Con la mano! Pulsa aquí.

Cómo plantear dudas [informáticas] de manera inteligente.
Consejos de ortografía y gramática. Esto es un foro, no un móvil/chat.
TCAS BLOG. El blog de aviación escrito por un piloto. MUY recomendable.

Ayuda


.
.

.
.


.
.

.

.
.

.
.


.










