Zhuravlik Posted July 12, 2009 Report Share Posted July 12, 2009 Quién cojones....... dijo que el inglés es fácil??? A ver éste curso consta de 3 módulos: 1 - Modulo básico En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Que bruja mira que reloj? En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which watch? 2 - Modulo avanzado En español: Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. Que bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch? En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? 3 - ...y este ya es para masters En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes 'Swatch' suizos. Que bruja sueca transexual mira a que boton de que reloj 'Swatch' suizo? En ingles:Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? Y ahora, a practicar todo el mundo!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Siegfried Posted July 12, 2009 Report Share Posted July 12, 2009 Pos yo voy a curarme, ke me he mordido la lengua varias veces intentando pronunciar la frasecita.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
chapas Posted July 13, 2009 Report Share Posted July 13, 2009 Quién cojones....... dijo que el inglés es fácil??? A ver éste curso consta de 3 módulos: 1 - Modulo básico En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Que bruja mira que reloj? En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which watch? 2 - Modulo avanzado En español: Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. Que bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch? En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? 3 - ...y este ya es para masters En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes 'Swatch' suizos. Que bruja sueca transexual mira a que boton de que reloj 'Swatch' suizo? En ingles:Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? Y ahora, a practicar todo el mundo!!!! :xd: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trompo Posted September 23, 2009 Report Share Posted September 23, 2009 Quién cojones....... dijo que el inglés es fácil??? A ver éste curso consta de 3 módulos: 1 - Modulo básico En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Que bruja mira que reloj? En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which watch? 2 - Modulo avanzado En español: Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. Que bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch? En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch? 3 - ...y este ya es para masters En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes 'Swatch' suizos. Que bruja sueca transexual mira a que boton de que reloj 'Swatch' suizo? En ingles:Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? Y ahora, a practicar todo el mundo!!!! :xd: shuuu....y yo que pensaba que los trabalenguas en español ya eran dificiles, jajajaja... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Juaky Posted October 10, 2010 Report Share Posted October 10, 2010 ya no solo para la aeronautica, sino que el ingles es practicamente un idioma que es la llave de todo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drakko Posted October 10, 2010 Report Share Posted October 10, 2010 Toma reflot!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bobby Best Posted October 31, 2010 Report Share Posted October 31, 2010 Estoy de acuerdo.... no cuesta nada y además nos da un idioma común para hablar entre todos... como en la vida aeronáutica real! Atte. Bobby Best Link to comment Share on other sites More sharing options...
Juaky Posted November 2, 2010 Report Share Posted November 2, 2010 eso si que es un reflot Link to comment Share on other sites More sharing options...
bgonmad Posted July 31, 2011 Report Share Posted July 31, 2011 lo mejor para hablar ingles: ir a una fiesta de erasmus borrachas, ahi espabilas rapido... PD: Con cerveza mejor Link to comment Share on other sites More sharing options...
Advan Posted July 31, 2011 Report Share Posted July 31, 2011 Ale a ver quien supera este reflot! :xd: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kras Posted July 31, 2011 Report Share Posted July 31, 2011 Ale a ver quien supera este reflot! :xd: :D No hay un récord establecido en el E-69 para estos casos?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
NiTe2 Posted November 29, 2011 Report Share Posted November 29, 2011 no Link to comment Share on other sites More sharing options...
deadpool Posted February 4, 2012 Report Share Posted February 4, 2012 Mi humilde opinión sobre el tema inglés vs español es el siguiente: Yo creo que la gente no se mete en con el inglés por la pereza que da leer un manual de cualquier cosa en ésta lengua. Si es una lavadora o un labavajillas no hay problema, porque son cuatro botones; el problema viene cuando tienes que empollarte un manual como el del falcon 4. (Que debería de venir con revolver para el tiro en la cabeza) Si ya de por si estamos hablando de algo muy técnico, que quieres aprenderlo porque no entiendes ni papa y no sabes ni lo que es la APU o el External Power... pues que te lo explique un libraco en inglés... buff. Al final se deja por pereza. Eso si, insisto que hay que saber inglés sí o sí. Para cualquier cosa es necesario y mas en el tema aeronáutico. Link to comment Share on other sites More sharing options...
raiko Posted February 4, 2012 Report Share Posted February 4, 2012 Mi humilde opinión sobre el tema inglés vs español es el siguiente: Yo creo que la gente no se mete en con el inglés por la pereza que da leer un manual de cualquier cosa en ésta lengua. Si es una lavadora o un labavajillas no hay problema, porque son cuatro botones; el problema viene cuando tienes que empollarte un manual como el del falcon 4. (Que debería de venir con revolver para el tiro en la cabeza) Si ya de por si estamos hablando de algo muy técnico, que quieres aprenderlo porque no entiendes ni papa y no sabes ni lo que es la APU o el External Power... pues que te lo explique un libraco en inglés... buff. Al final se deja por pereza. Eso si, insisto que hay que saber inglés sí o sí. Para cualquier cosa es necesario y mas en el tema aeronáutico. Libraco??? En plural amigo! libracos! El FCOM del MRTT saudí son 4165 páginas. Eso son 4 paquetes de folios a leer en inglés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts