Jump to content

La Semana De... El Inglés


Guest Darkness

Recommended Posts

Quién cojones....... dijo que el inglés es fácil??? A ver éste curso consta de 3 módulos:

 

1 - Modulo básico

 

En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Que bruja mira que reloj?

 

En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which watch?

 

2 - Modulo avanzado

 

En español: Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. Que bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch?

 

En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

 

3 - ...y este ya es para masters

 

En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes 'Swatch' suizos. Que bruja sueca transexual mira a que boton de que reloj 'Swatch' suizo?

 

En ingles:Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

 

Y ahora, a practicar todo el mundo!!!!

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 63
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Quién cojones....... dijo que el inglés es fácil??? A ver éste curso consta de 3 módulos:

 

1 - Modulo básico

 

En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Que bruja mira que reloj?

 

En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which watch?

 

2 - Modulo avanzado

 

En español: Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. Que bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch?

 

En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

 

3 - ...y este ya es para masters

 

En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes 'Swatch' suizos. Que bruja sueca transexual mira a que boton de que reloj 'Swatch' suizo?

 

En ingles:Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

 

Y ahora, a practicar todo el mundo!!!!

 

:xd: :xd: :xd:

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
Quién cojones....... dijo que el inglés es fácil??? A ver éste curso consta de 3 módulos:

 

1 - Modulo básico

 

En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Que bruja mira que reloj?

 

En ingles: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which watch?

 

2 - Modulo avanzado

 

En español: Tres brujas 'travestis' miran los botones de tres relojes Swatch. Que bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch?

 

En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

 

3 - ...y este ya es para masters

 

En español: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes 'Swatch' suizos. Que bruja sueca transexual mira a que boton de que reloj 'Swatch' suizo?

 

En ingles:Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

 

Y ahora, a practicar todo el mundo!!!!

 

:xd: :xd: :xd:

 

shuuu....y yo que pensaba que los trabalenguas en español ya eran dificiles, jajajaja...

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • 3 weeks later...
  • 8 months later...
  • 3 months later...
  • 2 months later...

Mi humilde opinión sobre el tema inglés vs español es el siguiente:

Yo creo que la gente no se mete en con el inglés por la pereza que da leer un manual de cualquier cosa en ésta lengua. Si es una lavadora o un labavajillas no hay problema, porque son cuatro botones; el problema viene cuando tienes que empollarte un manual como el del falcon 4. (Que debería de venir con revolver para el tiro en la cabeza) Si ya de por si estamos hablando de algo muy técnico, que quieres aprenderlo porque no entiendes ni papa y no sabes ni lo que es la APU o el External Power... pues que te lo explique un libraco en inglés... buff. Al final se deja por pereza.

 

Eso si, insisto que hay que saber inglés sí o sí. Para cualquier cosa es necesario y mas en el tema aeronáutico.

Link to comment
Share on other sites

Mi humilde opinión sobre el tema inglés vs español es el siguiente:

Yo creo que la gente no se mete en con el inglés por la pereza que da leer un manual de cualquier cosa en ésta lengua. Si es una lavadora o un labavajillas no hay problema, porque son cuatro botones; el problema viene cuando tienes que empollarte un manual como el del falcon 4. (Que debería de venir con revolver para el tiro en la cabeza) Si ya de por si estamos hablando de algo muy técnico, que quieres aprenderlo porque no entiendes ni papa y no sabes ni lo que es la APU o el External Power... pues que te lo explique un libraco en inglés... buff. Al final se deja por pereza.

 

Eso si, insisto que hay que saber inglés sí o sí. Para cualquier cosa es necesario y mas en el tema aeronáutico.

 

Libraco???

En plural amigo! libracos!

El FCOM del MRTT saudí son 4165 páginas.

Eso son 4 paquetes de folios a leer en inglés

Link to comment
Share on other sites


×
×
  • Create New...

Important Information

Some pretty cookies are used in this website