Jump to content

Resumen de las ideas de la reunión de ayer 13102016


Tarres

Recommended Posts

Pues estuvimos Hijijis, Pasanius, Brisa y Bogart.

 

Todo perfecto como no podía ser menos y una pequeña toma de contacto y comprobar algunos parámetros. Así dejamos todo el tinglado arreglado a falta de los típicos ajustes de cada uno.

 

Lo que haremos si os parece bien, lo acabaremos de hablar la semana que viene a mas tardar, es que como todos teneís conocimientos delo tema, entrar con Typhoon y Hans un primer grupo compuesto por Typhoon, Hans, Pasanius, Hijijis y Brisa con el 39C y el 39ZA.

 

Me encargaré de Bogart con el MiG-15, que tiene que verlo desde cero, y así vamos coordinando.

 

Luego unas clases puente entre el 39 y el 15 para explicar las diferencias.

 

Sobre horarios, Viernes como se dijo pero ya lo vamos hablando.

 

Mods los que vimos, el tema del SR lo usaremos al final una vez ya conozcamos sistemas. Pero lo probaremos la próxima semana para ajustar temas de ajuste, volumen y distorsión.

 

Gracias a todos y cualquier pregunta por aquí o si es de los aviones en concreto por los canales pertinentes.

 

Link to comment
Share on other sites

Una duda, se va a implementar un nuevo codigo convenido de radio que reemplace al de la OTAN?

El código soviético no es tan detallado como el de la OTAN (en lugar de denotar el tipo de guia al lanzamiento, ellos dicen unicamente 'pusk', lanzamiento por poner un ejemplo), y tampoco es fácil para los castellano-parlantes, pero no es de recibo usar el de la OTAN... Fox Two al lanzar un R-60...WTF? por lo que se podria idear otro, mas hispano e incluso válido para el resto de alas.

 

Puro: Lanzamiento de misil de guia radar activa

Vara: Lanzamiento de misil de guia radar semi-activa

Dardo: lanzamiento de misil de guía IR.

Palillos: lanzamiento de cohetes.

Regalos: suelta de bombas.

...

 

 

P.D. corregida la traducción de 'brevity code'.

Edited by Ce_zeta
Link to comment
Share on other sites

Osti, Zeta, aquí me has tocado un tema en el que soy especialmente sensible.

Primero, el brevity code no puede ser un estandar de la otan, porque va en contra del propio concepto. Lo que está recogido en un ATP de la OTAN es el lenguaje radio, que este sí que está regulado.

El brevity code, que en español es lenguaje convenido, puede cambiar (y cambia), segun el país, la unidad o incluso la operación, porque no es, en absoluto de obligado cumplimiento. Por tanto, en el Ala se puede tener un lenguaje convenido propio sin faltar al realismo. El único requisite que tiene que cumplir un lenguaje convenido es que, como su nombre indica, esté convenido entre todos y sea empleado o conocido por todos.

Dicho lo anterior, lo que si hay es unas recomendaciones para un brevity code en caso de misiones internacionales, para que todos se entiendan. Pero son eso, recomendaciones, que se desarrollan para cada operación en concreto. Pero te aseguro que el brevity code que usan los US Marines es distinto del que usan los aviadores de la Navy o los pilotos de la USAF. Y muy posiblemente haya también diferencias apreciables entre el brevity usado en distintas alas o aparatos.

 

Y ahora, con respecto a tu pregunta, yo soy muy partidario de crear un lenguaje convenido propio del ala, así no hay problemas de si el aparato es occidental, oriental o africano. Sería interesante saber cual es el lenguaje convenido empleado por nuestro ejército del aire o, en mi caso, por nuestras FAMET. Investigaré.

Link to comment
Share on other sites

Casi seguro que en ISAF tendrán un codigo recomendado. Pero posiblemente no sea tan extenso. Es decir, las unidades de apoyo a suelo de los distintos paises, por ejemplo, imagino que emplearán un mismo lenguaje convenido a emplear en las misiones conjuntas, y cubrirá sus necesidades especificas. O las operaciones de repostaje. Pero si en una operación concreta, las CAP las realiza solo una nación, por ejemplo, los pilotos emplearán el brevity que les salga del pijo. No se, hay cosas como Winchester, o bingo, o bandit que están tan extendidas que posiblemente sean prácticamente estandar. Pero eso es debido a la costumbre, no a una obligación.

Por ejemplo, el ACP de lenguaje radio marca el formato de un mensaje voz por radio, marca que es el emisor, el receptor, etc... y también marca unas palabras que si que son obligadas, como por ejemplo decir afirmativo o negativo, cambio o fin, etc... y el mundo civil tiene un documento similar que es el lenguaje internacional de radio (creo que se llama así)

El lenguaje convenido, o brevity code, tiene como mission simplificar los mensajes y reducir al máximo el tiempo que se está emitiendo. Y por tanto es suficiente con que todos en la malla lo conozcan.

Link to comment
Share on other sites

Muy interesante Marques. Muchas gracias por la corrección. Codigo convenido :aplauso-6:

 

Una duda...No hay brevity code en la OTAN? imagino que para operaciones multinacionales, en el ámbito aéreo al menos,tendrán un codigo convenido normalizado a todos los miembros.

 

http://navybmr.com/study%20material/APP-7,%20JOINT%20BREVITY%20WORDS%20PUBLICATIONS.pdf

 

Este puede servir de referencia, aunque no te aseguro que sea el actual en uso.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

Some pretty cookies are used in this website