Hola amigos,
Estoy leyendo en la actualidad el libro de Rudel. Solo lo he podido obtener en una version muy antigua en formato pdf. (se que se puede obtener en libro electronico,pero.... será igual??)
Bueno, el tema es que he pensado que habria sido si esta antigua version no estuviera en pdf, puesto que fisicamente es imposible encontrarlo.
Nos habriamos peridido la mayoria (los que no sabemos ingles, aleman o frnaces...) las memorias de uno de los mejores pilotos. Gracias al buen amigo Jenisais he sabido mucho, muchisimo de otros grandes pilotos, como x ej: Dhal, gracias a su buena voluntad en su traduccion. (desde aqui te quiero agradecer muchsismo tu enorme trabajo y animarte en que sigas, en la medida que puedas, traduciendo y aportando tus enormes conocimientos de aviacion)
Entonces propongo algo así como formar un club para traducir libros de pilotos que solo han publicado en distintos idiomas al nuestro.
Los libros a traducir por votaciones, solo los interesados en la traduccion de un libro pagarán al traductor la parte alicuota (x ej: 10 interesados en libro x (ej: AUTOBIOGRAFIA DE HARTMANN, "EL CABALLERO RUBIO DE ALEMANIA ), coste traduccion 100 euros, 10 euros por socio ), despues la traduccion se reparte en pdf entre los aportantes.
Que conste que no soy traductor, ni quiero sacar beneficio alguno, solo quiero enriquecerme con mas lecturas que las ya habidas. Si quereis el "presidente" del club puede ser un forero de confianza, como por ejemplo chapas (siempre que el quiera) o algun otro. Yo solo quiero aportar la idea.
Bueno, espero saber que os parece la idea. Se que puede resultar un poco liosa, pero con interes se haria facilmente.
Un saludo.