Cris_Ro_Lan Posted July 11, 2009 Report Share Posted July 11, 2009 Pues señoras y señores. Niñas y niños. La canción del verano que se debiera sintonizar en todas las radios de los vehículos que te llevan de un lugar a otro en el arma (si son helis ese trayecto suele ser del despegue al respawn por derribo y "accidente") es la siguiente: para quienes no sepan que bellas palabras son las que le dedican, he puesto la letra en TME. Y luego dicen que la gente no se mueve por los simuladores... :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
REGNAD Posted July 11, 2009 Report Share Posted July 11, 2009 ...y el juego va como el culo... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Viper Posted July 12, 2009 Report Share Posted July 12, 2009 Y para los que nuestros ingles es pesimo, ¿alguien podria poner la traduccion? XD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cris_Ro_Lan Posted July 12, 2009 Author Report Share Posted July 12, 2009 (edited) puesta, traducción macarrónica pero bueno :P no puedo parar de escucharla. thankyou...bohemia...for letting me beta-test the game i bought... Back in the Flashpoint days./En aquellos días del Flashpoint We would tweak for weeks./Que modificamos por semanas And now it’s year Now it’s 2009/y ahora estamos en 2009 And finally I get it running kind of fine./y por fin lo hago funcionan bien I know they wanna put you down/sé que quieren desanimarte The gameplay makes the critics frown/el modo de juego hace quejarse a los criticos They just don’t get you the way we do./simplemente no saben cómo lo hacemos You want to jump and frag, play Battlefield 2/¿Quieres saltar y matar?,juega al Battlefield 2 (and shove that haXX0r up your 455)/(y mete ese hhaxxor a tu 455) Thank you Bohemia./gracias bohemia For letting me Beta-test the game I bought./por dejarme beta-testear el juego que compré Thank you Bohemia./gracias bohemia Here we go, once again who would have thought./aquí vamos, otra vez, quien lo hubiera pensado Arma2 is really kicking now./arma 2 está dándole realmente And I just can’t get enough of shiny glowing cows./no tengo suficiente de brillantes y resplandecientes vacas I bought myself a a monster rig, I’ve spent all my cash./me compré un pepinaco,gasté todo mi dinero To get 14 frames per second before I crash./para tener 14 frames por segundo antes de que pete (it says Receiving… then it crash)/(dice recibiendo…y luego peta) Thank you Bohemia./gracias bohemia For letting me Beta-test the game I bought./por dejarme hacer de beta-testear el juego que me compré Thank you Bohemia./gracias bohemia Here we go, once again who would have thought./aquí vamos, otra vez, quien lo hubiera pensado Now you know what I wanna see./ahora sabes lo que quiero ver Patch one’o’three, setPos getPos _me/parche unootres, setPos getpos Is it all in my head/está todo en mi cabeza Or did Placebo just closed my thread?/o es que Placebo borró mi hilo? Edited July 12, 2009 by Cris_Ro_Lan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nazgul Posted July 12, 2009 Report Share Posted July 12, 2009 Back in the Flashpoint days./En aquellos días del Flashpoint We would tweak for weeks./Que modificamos por semanas And now it’s year Now it’s 2009/y ahora estamos en 2009 And finally I get it running kind of fine./y por fin lo hago funcionan bien I know they wanna put you down/sé que quieren desanimarte The gameplay makes the critics frown/el modo de juego hace quejarse a los criticos They just don’t get you the way we do./simplemente no saben cómo lo hacemos You want to jump and frag, play Battlefield 2/¿Quieres saltar y matar?,juega al Battlefield 2 (and shove that haXX0r up your 455)/(y mete ese hhaxxor a tu 455) Thank you Bohemia./gracias bohemia For letting me Beta-test the game I bought./por dejarme beta-testear el juego que compré Thank you Bohemia./gracias bohemia Here we go, once again who would have thought./aquí vamos, otra vez, quien lo hubiera pensado Arma2 is really kicking now./arma 2 está dándole realmente And I just can’t get enough of shiny glowing cows./no tengo suficiente de brillantes y resplandecientes vacas I bought myself a a monster rig, I’ve spent all my cash./me compré un pepinaco,gasté todo mi dinero To get 14 frames per second before I crash./para tener 14 frames por segundo antes de que pete (it says Receiving… then it crash)/(dice recibiendo…y luego peta) Thank you Bohemia./gracias bohemia For letting me Beta-test the game I bought./por dejarme hacer de beta-testear el juego que me compré Thank you Bohemia./gracias bohemia Here we go, once again who would have thought./aquí vamos, otra vez, quien lo hubiera pensado Now you know what I wanna see./ahora sabes lo que quiero ver Patch one’o’three, setPos getPos _me/parche unootres, setPos getpos Is it all in my head/está todo en mi cabeza Or did Placebo just closed my thread?/o es que Placebo borró mi hilo? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gilmour Posted July 13, 2009 Report Share Posted July 13, 2009 Interesante, pos a mi me va bien! Un saludo. Gilmour. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.