Jump to content

caballero

Adicto al E69
  • Posts

    2162
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by caballero

  1. 06 copy. Me acabo de dar cuenta de que España juega hoy la final del campeonato de europa de baloncesto a las 21:15 (hora peninsular). O sea que, a no ser que Serbia este machacando a España de 30 puntos (cosa que dudo), no creo que pueda estar a la hora. Sorry pero la Ñ es mucha Ñ. 05 copy pero no roger Afirmo... la eÑe es mucha eÑe... y en una casa como la mía que ha mamado, practicado y vivido el baloncesto desde hace décadas, ¡una final jugando España es sagrada! ¡Hoy vengaremos las platas de Barcelona, Nates, París, Estocolmo y París! Habrá que ponerse la canción de los nikis...
  2. ¡Hola amigos, soy Coco! y hoy vamos a aprender la diferencia entre un 9K34 Strela-3 (SA-14 "Gremlin") y un FIM-92 Stinger Aunque si quieres sobrevivir en el teatro caucasiano, te aconsejo hamijo que sobre todo aprendas a distinguir el 9K38 Igla (SA-18 "Grouse")
  3. Bienvenido a los helicópteros... unos tanques que vuelan :P :P Para comprobar el tema de los ejes, saca la guía con Control derecho+Enter y mira a ver el eje inferior cómo se te queda. Quizás es que no tienes los pedales en posición neutra físicamente hablando, o quizás es que tienes una pequeña desviación.. haz pruebas. Esa guía de ejes te será también muy útil para ir cogiéndole el punto al trimado. Lo primero es correcto.. pero abrir los puertos sólo es necesario si estás haciendo tú de servidor en tu máquina, para aceptar conexiones por esos servidores. Lo más probable es que tenga un problema a la hora de conectarse. De todas formas es fácil de comprobar ¿te sale una lista de partidas por internet? ¿o te sale en blanco y sólo intentas conectarte poniendo la ip a mano?
  4. ¿Os acordáis de "¿Teléfono rojo? Volamos hacia Moscú"? Pues eso...
  5. Entendido... ¡Lo siento por Norbe!..., pero tú mandas, jefe. Lamento perderme la clase. Un saludo. Yo también, pero si no él mismo va a estar entrando y saliendo y sin saber si un día habrá aparato disponible o no, y a la larga creo que preferirá hacer un curso en condiciones que a salto de mata. Así que Paquete, ya lo puedes aprovechar bien te grabaremos el audio.
  6. Los ejes configúralos en el propio simulador. Asigna el colectivo al acelerador ese, no te recomendaría en absoluto que lo manejes con el teclado. Para probar, vale.. pero para manejarte bien no tienes el mismo control que con un eje. Solucionado el tema. Ya lo tengo bien configurado con el joystick. Me estrello igual al levantarme un poco del suelo, jejejeje. A practicar. Gracias. Si te defiendes en inglés... te recomiendo que te leas todo un clásico.. el capítulo 6 ground school del Enemy Engaged: http://www.razorworks.com/enemyengaged/usmanual/Chapter6.PDF Sencillo y claro. Si no, en el manual del BS también tienes algunos fundamentos de por qué y cómo se mueve un helo.. es importante saberlo.
  7. Hubo clase. Hicimos una misión conjunta... y salvo un problema técnico con mi Vista <_< (volamos, por última vez, sin parche), todo fue estupendamente.. esto ya es un grupo muy engrasado... Fue un poco de repaso y volver a volar juntos tras el verano. Continuamos el curso con el módulo F avanzado. Lo de los CR lo tendrás que comentar con el patatilla... perdón, con don Patata Ondulada.
  8. Bueno, yo metí a los que teníamos el otro día más G3ares. Desconocía que norbe estaba de reserva. Lo siento G3ares.. te ha tocado el 13 Paquete, no podemos estar entrando y saliendo del curso... por que entonces tendríamos un alumno Guadiana y sería un follón. Confío en que echando una mano yo en el curso, podamos hacerlo más rápido que el primero, así que norbe podrá hacerlo pronto en la siguiente promoción.
  9. Uno pensaba que con tanto tiempo.... habría pasado algún control de calidad <_< Al menos han tenido el detalle de publicar dónde están las correcciones, luego ya que cada cual elija si imprimir esa página o todo el manual: Relación de páginas modificadas: Corrección principal: v 6-79 hasta 6-87, ambas incluidas. Correcciones menores: iii 2-4 4-6 6-28 6-43 6-61 6-62 7-6 7-11 7-17 7-78 11-7
  10. Los ejes configúralos en el propio simulador. Asigna el colectivo al acelerador ese, no te recomendaría en absoluto que lo manejes con el teclado. Para probar, vale.. pero para manejarte bien no tienes el mismo control que con un eje.
  11. El próximo martes, a la hora habitual 22, daremos la tercera clase del curso avanzado Ka-50. Como ya sabéis, ese día el tito ruffles estará con las caipiriñas y las bananas en Canarias , así que pesar de estar en fiestas de San Mateo oeoeoe me tocará a mi en solitario darles de comer a los polluelos hambrientos (prepararos je je je ) Recordad, esta clase y en lo sucesivo se dará ya con el parche puesto... así que ¡¡ojo al parche!! Finalmente, la asignación de numerales es la siguiente: Grupo Delta: 01 - Ruffles 08 - Joga 09 - Chtulu 10 - Shuodata Grupo Omega: 05 - Caballero 11 - Paquete 12 - Pin2 13 - Norbe 14 - G3ares Seguiremos con el desarrollo del módulo A de instrucción básica, aunque primeramente repasaremos algunos conceptos ya aprendidos en las anteriores clases. Especialmente, volveremos a hacer un arranque manual, insistiendo en por qué se hace cada uno de los pasos. Además de repasar si queréis el manuel del BS, descargaros y leer los siguientes documentos (cortesía del ESA): Sistema de combustible, APU y arranque Sistema eléctrico Descripción de paneles de cabina (tiene algún pequeño error, pero sin mucha importancia) Descripción y simbología del HUD Aún tengo que pulir algunas cosillas de la clase con ruffles, de lo que os informaremos convenientemente, pero iros mirando con tiempo los documentos que os he señalado. Ale.. ¡a estudiar!
  12. No es un simulador en sí mismo, es un add-on para Flight Simulator X o 2004.
  13. Enhorabuena por la iniciativa!! Ahora ya sólo os alta añadirle una pequeña sección de noticias de simulación militar Me la leeré encantando en cuanto se descargue. Esto se merece una notita en el portal qué portal, ¿no Darkness?
  14. Un fallo del parche (al menos de las versiones rusas) es que sólo te deja parchear un DCS:BS instalado en el directorio por defecto (si hay alguna manera de cambiarlo, avisad). Tienes instalado el simulador en algún otro directorio? Las versiones rusas tienen un path diferente (añaden \1c\). Si estás en un sistema de 64 bits, está en \Archivos de programa (x86)\ Eso es típico de haber dejado algún mod instalado o sin desinstalar bien. La siguiente clase la daremos el martes que viene... como deberías tener ya muy claro :P
  15. Sí, estuvimos un buen rato hablando del tren triciclo de aterrizaje
  16. Debriefing: una clase un poco tocho-teórica, en la que a lo largo de más de dos hora y media hemos ido desgranando uno a uno los elementos que conforman los paneles de la cabina del Kamov Ka-50 y, finalmente, efectuado un primer arranque por "lógica de sistemas", intentando entender qué íbamos haciendo y cómo así es la forma más razonable de aprender a realizar un arranque desde frío. Para los que no pudieron asistir (Chtulu y G3ares) grabé el audio de la clase, y os lo he subido temporalmente aquí para que lo bajéis y podáis poneros al día: http://www.escuadron69.net/v20/foro/index.php?app=downloads&showfile=610 La próxima clase empezará de nuevo con un arranque manual, en el que os iré preguntando los pasos a dar para ver si habéis comprendido la lógica de sistemas que hay en la secuencia de arranque (y por tanto que la entendéis más que memorizarla).
  17. Pues sí, ya os lo estáis instalando a la velocidad del rayo para esta noche, que paso de usar el Vista que no hace más que tirarme al esscritorio. Biba Bindus seben!!!
  18. Esta mañana he tenido que revisar un NDA.. y no veas con qué ganas le he metido la tijera antes de pasarlo a la firma. En derecho no existe casi nada "de por vida"... pero bueno, cada cual sabrá lo que firma y qué contrapartida recibe. Y a veces no viene mal una "revisión experta" (legal). Ale, por mi parte ya he dicho lo que opino y sigo pensando lo mismo. Como bien dice Darkness, la oferta siempre estará ahí. Pero si no se quiere, o no se estima necesaria, no pasa nada... la potencia y capacidades del E69 (sí, como suena) no van a permanecer paradas, se harán otras cosas y otros proyectos. Por ejemplo, podemos ir pensando en hacer un Fulcrum a escala 1:1 para la próxima cabalgata de Reyes de Graná ¿verdad G3ares?
  19. copiando de un mensaje privado a darkness (lo siento, es mas rapido): De todas formas aclarar que fue normal que la versión española saliese después de la francesa, y esta después de la alemana, eso esta relacionado con que no se desarrollaron esas versiones de forma simultanea tras ED comprobar que no podria hacer una version multilenguaje. De hecho… Version alemana: 7 de marzo Version francesa: 2 de abril Version española: 20 de julio De la alemana no se puede sacar nada, de la francesa que tardo 1 mes y la española 4. Tres meses de retraso (respecto a versiones localizadas) no son tantos para un trabajo realizado de forma gratuita por aficionados para dos EMPRESAS QUE GANAN DINERO CON SU TRABAJO. Y no esta relacionado directamente con los trabajos de traduccion. Reisen, hablo de memoria pero si mal no recuerdo el manual traducido al francés fue publicado en internet mucho antes de que saliera la versión francesa, corregidme si me equivoco. Y ellos tendrían el mismo contrato que los demás ¿no?
  20. La propuesta de ayuda a la traducción se hizo a ED, y fueron ellos los que nos dirigieron al responsable de la traducción española (de AR). Éste fue quien nos dijo que no era necesaria que ya estaba casi todo terminado (aún faltaron unos dos meses para que saliera). Profesionalmente, he sido parte, he redactado e interpretado unos cuantos NDA o acuerdos de confidencialidad, y hay muchas cosas que se podrían haber hecho o que se podrían haber solicitado a ED por parte del equipo de traducción... y desde luego, un NDA no justifica en absoluto algunas reacciones a las críticas. De todas formas, una curiosidad... Reisen habla siempre del "equipo de betatesters", remontándose hasta el Lockon FC ¿quiere eso decir que lo consideráis un grupo cerrado que tiene la exclusiva sobre todo lo de ED (betas y traducciones) y que no venga nadie a quitárnoslo? Es que a veces da esa impresión <_< (no sólo por esto, sino en general) No se le pueden poner muchas puertas al campo.. y desde luego la misión del E69 siempre será divulgar e informar sobre todo lo relacionado con este mundo, incluso aunque la información sea que no existe información o que esta es un timo (Fighter Ops).
  21. Efectivamente viene con activaciones limitadas, pero la activación que estés usando en un momento dado la puedes desactivar y volver a utilizar más tarde. Y si las agotas, puedes pedir que te envíen un nuevo número de serie y suelen ser razonables con eso, salvo que comprueben que activaste ocho veces el simulador en un mes y desde tres continentes diferentes o así. La versión descargable es completamente igual que la de DVD. No es la primera vez que ED trabaja así, ya lo hacía con la expansión FC del Lomac, así que tranquilo por eso.
  22. Bueno, yo ya he contestado donde correspondía: http://forums.eagle.ru/showpost.php?p=752210&postcount=27 De todas formas, creo que este es un tema que va más allá de Reisen y Darkness. Es más, creo que al menos Reisen da la cara y pretende debatir planteamientos. Lo que no es aceptable, de ninguna manera, es que haya otra gente que pretenda hacer cortijos en la simulación. Hay una serie de hechos ciertos y contrastados: 1º.- Que la traducción del BS al castellano tuvo un retraso considerable y excesivo a todas luces. 2º.- Que lo que había que traducir era exactamente igual para los equipos alemanes, franceses o españoles. 3º.- Que cuando se ofreció ayuda por parte del E69 (que tiene experiencia en traducciones colaborativa de grandes manuales (Falcon por ejemplo)) se rechazó sin más por no ser necesaria. 4º.- Que el equipo español de traducción, o si se prefiere ED en su nombre, no daba en ningún momento una explicación o cuaderno de bitácora del estado de la traducción. 5º.- Que otros equipos de traducción han realizado incluso propuestas públicas de captación de aficionados con conocimientos especializados o del idioma rusa para ayudar en la traducción, el español no. 6º.- Que por parte de algunos miembros del equipo español de traducción (no todos) se mostraban actitudes muy críticas contra todo aquel que preguntaba demasiado o mostraba su pesar por el retraso. 7º.- Que nunca (que yo sepa) se ha admitido por el equipo español de traducción que pueda existir un problema de dimensionamiento del equipo, de flujo o herramientas de trabajo o de cualquier causa que no sea "el excesivo material a traducir y cambios que se iban haciendo en el original". Y a respecto de éste argumento, me remito a lo planteado en el punto 2º. 8º.- Que el considerable y excesivo retraso mencionados en el punto 1º respecto de la versión original rusa, la inglesa, la alemana y la francesa ha tenido consecuencias en el volumen de ventas de la versión española. Y que cada cual saque sus conclusiones. La mía es clara: si el proyecto es demasiado grande para uno, hay que tener la valentía de saber pedir ¡y aceptar! la ayuda que se ofrece desinteresadamente, que nadie pretende apropiarse de nada, sino simplemente colaborar en que la simulación llegue a más gente y se potencie en el mundo de lengua española y que ¡por una vez! nos sintamos al mismo nivel y ritmo que "uropa" Y eso es lo que todos los que nos sentimos parte del Escuadrón 69 nunca te agradeceremos suficiente. Quizás es que algunos no terminan de acostumbrarse a que exista algo como esto... con esta potencia, alcance y posibilidades.
  23. Allí estaremos... y que se preparen los del Grupo Omega para ponerse al día. Si luego hace falta, otro día aparte repasamos conceptos y aclaramos dudas, pero mañana intentad estar atentos e ir cogiendo los conceptos importantes.
×
×
  • Create New...

Important Information

Some pretty cookies are used in this website