Starbuck Posted September 11, 2010 Report Share Posted September 11, 2010 (edited) El otro dia con la clase de nite de como crear tus propias misiones chachis , descubri un pdf oculto en la carpeta del juego en donde te informaba a cerca de lso entresijos de cada avion pilotable dentro de este nuestro simulador, asique como un gilipollas que soy por haceros el trabajo de traduciroslos perrascomo buen compi que soy he decidido traducir las fichas de cada avion y subirlas aqui, el por que de todo esto?¿? es muy simple, estas ultimas veces que he volado con la peña me he dado cuenta que muchos especialmente los novatos desconocen las ventajas y desventajas del avion que estan pilotando asi como a que altura se debe cambiar el supercharger o si este avion tiene la mezcla automatica o no; por ello he decidido daros alguna guia de estos aviones para que los nuevos y los no tan nuevos aprendan bien y rapido y cosan a balazos a los veteranos(y que los veteranos tengan a gente a su nivel de maestranza de piloto :icon_mrgreen: ) asique sin mas dilación nuestro primer fasciculo es el A-20C Havoc http://www.escuadron69.net/v20/foro/index.php?/files/file/874-ficha-a-20c-datos/ P.S: si por algun casual alguien quisiese algun avion en particular que me lo pida,otra cosa es que lo haga :xd: P.S.2: Se admiten colaboradores para esta coleccion de Planeta DeAgostini :rolleyes: :P :P Edited September 14, 2010 by Starbuck Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Qpassa Posted September 11, 2010 Report Share Posted September 11, 2010 claro tio ,ese archivo esta cada vez que lo instalas . Veo que no vale la pena traducirlo porque se entiende bastante bien y ahora empieza el curso Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starbuck Posted September 11, 2010 Author Report Share Posted September 11, 2010 tu que eres muy listo y sabes mucho ingles :icon_mrgreen: :icon_mrgreen: pero para los que no controlan tanto a lo mejor les viene bien :lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Siegfried Posted September 11, 2010 Report Share Posted September 11, 2010 tu que eres muy listo y sabes mucho ingles :icon_mrgreen: :icon_mrgreen: pero para los que no controlan tanto a lo mejor les viene bien :lol: A este paso te ganaras el cielo con 40 virgenes.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starbuck Posted September 12, 2010 Author Report Share Posted September 12, 2010 tu que eres muy listo y sabes mucho ingles :icon_mrgreen: :icon_mrgreen: pero para los que no controlan tanto a lo mejor les viene bien :lol: A este paso te ganaras el cielo con 40 virgenes.... no te digo yo que no.... pero bueno nunca queda mal hacer algo por este nuestro escuadron :icon_mrgreen: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nippon Posted September 12, 2010 Report Share Posted September 12, 2010 Hola, Si quieres puedes pasarme algúna ficha o avión para que lo traduzca, tu mismo. Nippón Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
alado Posted September 12, 2010 Report Share Posted September 12, 2010 los tienes en el pdf del sim, pero tened cuidado que algunos datos son erroneos o no se corresponden correctamente con el avion Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starbuck Posted September 12, 2010 Author Report Share Posted September 12, 2010 tened cuidado que algunos datos son erroneos o no se corresponden correctamente con el avion gracias por la info si por un casual alguno de los datos de algun avion estan mal decirmelo y si quereis cambairlo vosotros Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starbuck Posted September 12, 2010 Author Report Share Posted September 12, 2010 (edited) Fasciculo Nª2 A6M2 http://www.escuadron69.net/v20/foro/index.php?/files/file/875-ficha-a6m2-datos/ Repito si alguien quiere alguno en especial que lo diga y si quereis participar solo teneis que coger una vion traducirlo y subirlo P.S: Nippon, no son fichas sueltas es un solo pdf situado dentro de la carpeta del juego coge el que mas rabia te de y subelo aqui,por cierto gracias por ofrecerte :grin: Edited September 14, 2010 by Starbuck Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lothar29 Posted September 12, 2010 Report Share Posted September 12, 2010 (edited) Fasciculo Nª2 A6M2 http://www.megaupload.com/?d=DTKVLO4G Repito si alguien quiere alguno en especial que lo diga y si quereis participar solo teneis que coger una vion traducirlo y subirlo P.S: Nippon, no son fichas sueltas es un solo pdf situado dentro de la carpeta del juego coge el que mas rabia te de y subelo aqui,por cierto gracias por ofrecerte :grin: Me dice que el archivo esta temporalmente fuera de servicio?? Solucionado, ya lo he conseguido descargar Edited September 12, 2010 by lothar29 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starbuck Posted September 12, 2010 Author Report Share Posted September 12, 2010 ya es que a veces me pasa eso pero luego al rato me funciona Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Qpassa Posted September 12, 2010 Report Share Posted September 12, 2010 mejor que los subas a mediafire o al server del escuadrón, algún sitio que no caduqeu como MU Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
petrescu Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 Muchas gracias por el trabajo y compartirlo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Colom Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 Si me dices que pille algun avion puedo intentar hacer una de las fichas Saludos Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Starbuck Posted September 13, 2010 Author Report Share Posted September 13, 2010 Si me dices que pille algun avion puedo intentar hacer una de las fichas Saludos Colom tu no te cortes coge uno y luego subelo aqui ;) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Colom Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 Si me dices que pille algun avion puedo intentar hacer una de las fichas Saludos Colom tu no te cortes coge uno y luego subelo aqui ;) OK! mirare a ver cual me hace gracia Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nippon Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 Bueno, esteeeeeeeee Me pillo los 109 y 190 para traducir, si alguien lo hace antes, que lo diga Nippón Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tull Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 Con vuestro permiso, una sugerenca: muchos compis tienen el simu en inglés, con los controles también, agradecerán la traducción pero cuando busquen las "cuñas" (sería mejor calzos?) para asignarles una tecla o un botón del X52, verán "toggle chocks" (si no me he equivocado) y les puede costar el localizarlo, ¿no sería posible que esos términos aeronáuticos los pusierais en los dos idiomas? en mi opinión, sería más fácil y el coste de hacerlo no es grande. lo mismo pasa con "toggle arresting hook", poner al lado "subir/ bajar gancho" puede ayudar. hay términos muy complicados, se trata casi de argot bélico. es solo una sugerencia Tull Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nippon Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 (edited) Hola, Bueno , hay que decir en honor a la verdad que en España hay muchos lenguajes = idiomas , pero si te sirve de algo, aunque no está en bable, en el siguiente link lo puedes ver en catalán. http://forum.teamspeak.com/showthread.php?t=57475 Ya se que no es mucha ayuda pero quien se lo ha currado merece su respeto. y el il2 , http://www.cavallersdelcel.cat/magatzem/il2/trad.-IL-2-v.1.0.rar Siento que no sea tu idioma, pero al menos hay una alternativa al ingles. Salut Nippón Edited September 13, 2010 by Nippon Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chapas Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 No creo que nadie ponga en duda el respeto de quién se lo ha currado. Y te agradezco los links. Pero aunque repito, te agradezco los links, ya que habéis sacado esta iniciativa, procurad sacarla en castellano. No porque haya una obligatoriedad a tal respecto, pero siendo como somos una nación rica en muchas lenguas y por eso muy rica culturalmente hablando, también tenemos una gran diversidad de las mismas, y no todo el mundo tiene los conocimientos para entenderlas todas, así que vamos a intentar primero sacar la lengua que tenemos en común, y luego sacamos el resto de las lenguas que tenemos la suerte de hablar. Yo no tengo ningún problema con el castellano, ni con el catalán (soy catalán y es la lengua que hablamos en mi familia), pero creo que si alguién ha manifestado tener problemas con el inglés (que tampoco creo que los cuatro vocablos que conforman el sim sean tan complicados de aprender) creo que le será de más ayuda sacarlo en castellano, que sacarlo en catalán, vasco, gallego o valenciano, con todos los respetos para todas las lenguas. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nippon Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 No creo que nadie ponga en duda el respeto de quién se lo ha currado. Y te agradezco los links. Pero aunque repito, te agradezco los links, ya que habéis sacado esta iniciativa, procurad sacarla en castellano. No porque haya una obligatoriedad a tal respecto, pero siendo como somos una nación rica en muchas lenguas y por eso muy rica culturalmente hablando, también tenemos una gran diversidad de las mismas, y no todo el mundo tiene los conocimientos para entenderlas todas, así que vamos a intentar primero sacar la lengua que tenemos en común, y luego sacamos el resto de las lenguas que tenemos la suerte de hablar. Yo no tengo ningún problema con el castellano, ni con el catalán (soy catalán y es la lengua que hablamos en mi familia), pero creo que si alguién ha manifestado tener problemas con el inglés (que tampoco creo que los cuatro vocablos que conforman el sim sean tan complicados de aprender) creo que le será de más ayuda sacarlo en castellano, que sacarlo en catalán, vasco, gallego o valenciano, con todos los respetos para todas las lenguas. Coño chapas, solo estoy intentando ayudar, si hay alguien a estas alturas que traduzca el sim al cstellano, no dudare en instalarlo, ya que lo tengo en varios discos duros. Nada mas que decir al respecto, y lo sabes................., solo buscar alternativas que en catellano no las hay por el motivo que sea. Nippón Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jompar Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 (edited) HOYGAN CALIDOSOS, ALGUNO ME LO PUEDE PASAR ÉLFICO ??? POR FAVOR MANDEMELO A MI DIRESIÓN EL TROLLDEMORDOR@HOSTMAIL.COM MUCHAS GRASIAS DE ANTEVRASO!! Edited September 13, 2010 by jompar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nippon Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 (edited) HOYGAN CALIDOSOS, ALGUNO ME LO PUEDE PASAR ÉLFICO ??? POR FAVOR MANDEMELO A MI DIRESIÓN EL TROLLDEMORDOR@HOSTMAIL.COM MUCHAS GRASIAS DE ANTEVRASO!! Elfico ?? Lo siento, tanto no se............... , como mucho te lo puedo pasar en suwagili si me dices el modelo que te gustaría conocer. Y deja al antebraso en paz que no te ha hecho nada, :xd: Nippón Edited September 13, 2010 by Nippon Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oldcrow1975 Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 Yo no sé hacerlo, pero si alguien lo ha podido traducir al catalán, no creo que sea imposible hacerlo en castellano... o en vasco, gallego.... o incluso en élfico para Jompar :P :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nippon Posted September 13, 2010 Report Share Posted September 13, 2010 (edited) Yo no sé hacerlo, pero si alguien lo ha podido traducir al catalán, no creo que sea imposible hacerlo en castellano... o en vasco, gallego.... o incluso en élfico para Jompar :P :P Cabrón , a ti lo que tenias que tenerlo es en ruso o en hebreo, vuelvo a decir CABRÓN. ya te vale, y encima te escojonas, ya veras como en el próximo vuelo te corto las sirgas de los flaps, Nippón Edited September 13, 2010 by Nippon Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.