Correcaminos Posted September 26, 2007 Report Share Posted September 26, 2007 Dado que el manual ha pegado un gran salto desde que se reflotó y que ya va quedando muy poco para terminarlo ( de hecho todos los capitulos que faltan estan en estado rojo, es decir , asignados), se ha puesto un plazo para confirmar a las personas "desaparecidas" en el tema para que den señales de vida. De esta manera podremos saber si van a continuar su trabajo para acabar el manual o al menos van a donar lo que tienen a otra persona para acabar esto cuanto antes. Repito que queda bastante poco , de hecho el manual a pasado a estado PreAlfa ( cosa que no hubiese imaginado jamas todo hay que decirlo) , pero gracias Galahad y a las personas que estan tirando del carro , esta muy claro que se acabara completamente para dentro de muy poquito , y que una gran cantidad de personas hispanohablantes podran disfrutar de él. Por tanto se avisa de que: 1- El plazo para dar señales de continuidad de los traductores es el dia 29 de Septiembre. Si no se sabe nada de esas personas el capitulo sera asignado automaticamente a otra disponible. 2- Se buscan mas traductores, que aporten un granito de arena aunque solo sea traduciendo unas pocas hojas. 3-El manual ha comenzado a repasarse por lo tanto tambien se buscan voluntarios para poder corregir errores ortograficos y de diseño del texto. Tened en cuenta de que esto es una obra faraonica , mas de 700 hojas ¡¡¡ y estaran disponibles completamente en castellano , lo cual hara que este grandisimo simulador sea cada vez mas accesible a mas personas. Galahad , como director del proyecto esta a vuestra entera disposicion asi como nosotros. Un saludo y espero que la gente que lo ha dejado ahi parado colabore ya sea donado su material o como menos avisando de su parada. Saludos. MecMec. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted September 26, 2007 Report Share Posted September 26, 2007 Gracias Correcaminos Podeis seguir el estado del tema aquí Nos quedan dos suspiros, si los que teneis capítulo asignado nos pasais lo que teneis hecho, será medio suspiro Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sierra Posted September 26, 2007 Report Share Posted September 26, 2007 2- Se buscan mas traductores, que aporten un granito de arena aunque solo sea traduciendo unas pocas hojas. 3-El manual ha comenzado a repasarse por lo tanto tambien se buscan voluntarios para poder corregir errores ortograficos y de diseño del texto. Saludos. MecMec. Yo de ingles poco, pero de español bastante. O sea que la ortografia si que puedo corregirla. Asi que a vuestra disposición Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shakur Posted September 27, 2007 Report Share Posted September 27, 2007 Yo me apunto tambien como corrector ortografico porque de ingles "nothing the nothing" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xisko Posted September 27, 2007 Report Share Posted September 27, 2007 yo podria traducir algunas paginas Saludos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted September 27, 2007 Report Share Posted September 27, 2007 yo podria traducir algunas paginas Estate atento a este hilo el 29 de Septiembre por la tarde Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
danipelos Posted September 27, 2007 Report Share Posted September 27, 2007 yo puedo echar un cable también, si no queda nada por traducir puedo ayudar a repasar lo que ya está traducido. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted September 28, 2007 Report Share Posted September 28, 2007 xisko, danipelos, teneis un MP Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
antonino Posted October 9, 2007 Report Share Posted October 9, 2007 Bueno, cuando lo tengais me avisais, que ya os vale... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vatt Posted October 9, 2007 Report Share Posted October 9, 2007 Bueno, cuando lo tengais me avisais, que ya os vale... en vez de dar tantas prisas por que no te unes al equipo y echas una mano en el trabajo?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
antonino Posted October 10, 2007 Report Share Posted October 10, 2007 Hombre, que yo solo intentaba "animar". Respecto a lo de participar en la traducción, no creo que os fuera de mucha ayuda. Mis conocimientos de inglés son bastante limitados y los del falcon aún lo son más... De momento solo he conseguido arrancar el avión, despegar, darme una vuelta y aterrizar.... (y trabajo me costó) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted October 10, 2007 Report Share Posted October 10, 2007 Hombre, que yo solo intentaba "animar". Respecto a lo de participar en la traducción, no creo que os fuera de mucha ayuda. Mis conocimientos de inglés son bastante limitados y los del falcon aún lo son más... De momento solo he conseguido arrancar el avión, despegar, darme una vuelta y aterrizar.... (y trabajo me costó) Tranquilo, en breve espero poder presentar la primera beta pública para que todos ayudeis en su mejora. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vatt Posted October 10, 2007 Report Share Posted October 10, 2007 Hombre, que yo solo intentaba "animar". Respecto a lo de participar en la traducción, no creo que os fuera de mucha ayuda. Mis conocimientos de inglés son bastante limitados y los del falcon aún lo son más... De momento solo he conseguido arrancar el avión, despegar, darme una vuelta y aterrizar.... (y trabajo me costó) Tranquilo, en breve espero poder presentar la primera beta pública para que todos ayudeis en su mejora. Y lo del ingles estamos la mayoria igual, yo tiraba de mi pobre ingles y un buen diccionario al lado Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nazgul Posted October 11, 2007 Report Share Posted October 11, 2007 Si puedo hechar un cable ya sabes... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Latiguillo Posted October 11, 2007 Report Share Posted October 11, 2007 Dado que tengo el manual original en castellano y que algo de English entiendo si aún necesitais ayuda me ofrezco, aunque no disponga de demasiado tiempo. Un Saabludote. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted October 11, 2007 Report Share Posted October 11, 2007 Pasaos por el hilo de la traducción en el foro Skunk Works a partir de mañana para colaborar en la corrección. Esto ya casi está Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 Lo prometido es deuda, aquí podeis encontrar el estado de la traducción, que pasa al estado de corrección de capítulos. Toda ayuda es bienvenida para acabar este proyecto. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Barbo Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 A que mola la de gente que sale ahora que ya esta traducido ? :xd: No faltaran correctores, maquetadores y alguno mas que invita a birras seguro ! Pd: Galhad, si quieres maquetar como lo hice yo con las primeras 200 te cuento como iba o te hago alguno para que lo veas Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nanberguan Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 A que mola la de gente que sale ahora que ya esta traducido ? :xd: No faltaran correctores, maquetadores y alguno mas que invita a birras seguro ! :xd: Razón tienes Barbo !!! Saludos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 (edited) Fui siguiendo más o menos el mismo formato (según estuviera poco o muy dormido ), así que espero los maquetadores no tengan demasiado trabajo Pero te agradezco que me muestres cómo hacer uno, que me veo haciéndolo esto también Edited October 12, 2007 by Galahad78 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Barbo Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 (edited) Bueno, las 100 primeras revisadas y maquetadas, deberiamos tener un punto de guardado, para trabajar todos con la misma version, que no fuese de acceso público (ya he visto que has quitado el enlace anterior), por cierto "enfrente tuyo" ?¿? que clase de expresion es esa ¿?¿? Luego me reviso otras 100 que se hace bastante rapido (el tamaño de la arial era 9 no 10, eso descuadra paginas completas) Edited October 13, 2007 by Barbo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nanberguan Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 (edited) Sigo diciendo que para ahuyentar lechuzas y lammers,no reveles el enlace a el manual a todo zuriburri,hasta que todo no esté bien maquetado,corregido y grabado a fuego el emblema del E69 sobre él,que hay mucho listo por ahí..... Saludos y ya sabeis,sigo por aqui. Por cierto,siento el gusanillo de la traducción,¿como van las consolas? :xd: Saludos. Edited October 12, 2007 by nanberguan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 En lo del punto de guardado ya había pensado, quiza el google docs este que utilizábamos para el AVE? Si no es simplemente que me vayais pasando el tema y yo ir juntándolo de nuevo. Con respeto a publicarlo alegremente, había pensado ponerle contraseña, pero es que voy a estar un par de días out, y era para no entorpecer el trabajo. Pero si creeis que es mejor hacerlo internamente, estoy abierto a sugerencias. Nanberguan, puedes coordinarte con Nazgul para el tema de las consolas. Sino, tengo otro encarguito Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nanberguan Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 (edited) Nanberguan, puedes coordinarte con Nazgul para el tema de las consolas. Sino, tengo otro encarguito Me echaré a la cara al espectro (Nazgul) a ver si le hago falta.En cuanto a eso del "encarguito".... ¡ Te temo ,endiñacapítulos ! Saludos. Edited October 12, 2007 by nanberguan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted October 12, 2007 Report Share Posted October 12, 2007 ¡ Te temo ,endiñacapítulos ! Te lo cuento el lunes Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.