Guest Darkness Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Leo en el foro de DCS: A-10C que ED no tiene una idea sobre si sacar o no el manual de DCS: A-10C en español: http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=62686 Con lo cual todo el mundo a tirar del manual en inglés. Porque claro, traducirlo no lo va a traducir nadie, es algo impensable e inimaginable, un proyecto demasiado complejo y condenado al fracaso desde el principio. ¿Verdad que sí muchachos? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxXx Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Con lo cual todo el mundo a tirar del manual en inglés. Porque claro, traducirlo no lo va a traducir nadie, es algo impensable e inimaginable, un proyecto demasiado complejo y condenado al fracaso desde el principio. ¿Verdad que sí muchachos? Bueno, cuando salga la version definitiva nos organizamos, porque ahora mismo están haciendo correcciones cada beta. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Darkness Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Sí pero se puede ir organizando el cotarro, personal implicado, etc. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Greenbelt Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Sí pero se puede ir organizando el cotarro, personal implicado, etc. ¿Y los de Alas Rojas no lo van a traducir esta vez? No entiendo; hay bastante gente que está dispuesto ha traducírselo gratis y ellos sólo ponen pegas. ¿Qué problema tienen en que otros les hagan el trabajo? Siempre pasando unos controles de calidad, claro. La verdad es que sólo veo ventajas a que, si lo lo hacen ellos, que dejen a otros traducir el manual y el juego. Saludos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Barbo Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 A mi este año me ha dao por las traducciones al arameo, un idioma apasionante oiga Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Darkness Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Sí pero se puede ir organizando el cotarro, personal implicado, etc. ¿Y los de Alas Rojas no lo van a traducir esta vez? No entiendo; hay bastante gente que está dispuesto ha traducírselo gratis y ellos sólo ponen pegas. ¿Qué problema tienen en que otros les hagan el trabajo? Siempre pasando unos controles de calidad, claro. La verdad es que sólo veo ventajas a que, si lo lo hacen ellos, que dejen a otros traducir el manual y el juego. Saludos. Yo me remito al post en el foro oficial. De momento no hay traducción "oficial", ahora bien, que pongan pegas o no a que lo traduzcan otros "extraoficialmente" no lo sé. Es posible, siempre se puede buscar un argumento legal para impedir que la gente tenga el manual en español y pueda llegar a más personas. Claro que todo esto es especular. Nadie ha dicho que se vaya a traducir "extraoficialmente", y, por lo tanto, nadie ha dicho que vaya a haber una reacción negativa por parte de ED. Además, es una tarea gigantesca, nadie por aquí se ve capaz de organizar algo así ¿verdad que no chicos? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Verdad, verdad. Habría que estar loco o tener mucho tiempo libre, o ambas cosas a la vez. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drakko Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Además de ser un reto que nunca se ha hecho en este escuadrón, verdad?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mazinger Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Yo me puedo hacer cargo de veinte páginas Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
overlord74 Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Pues es una lastima, aunque me defiendo con el ingles escrito, en un simulador de estas caracteristicas, yo lo tendría en cuenta, un manual en castellano antes de comprarlo y seguramente mucha mas gente tambien, por que a mi me agobia un poquito leer mucho tiempo algo de semejante embergadura y complejidad en un idioma extranjero, en fin que es un lastima. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
danidrum Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Siempre se puede tirar del Google traductor jejeje, aunque con el lenguaje tan específico que tendrá pueden salir cosas muy divertidas... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
W0t4N Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Yo me puedo hacer cargo de veinte páginas Veo tus veinte y subo cinco más. Salu2! /W Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Trilogy Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Yo traduzco el título... Se puede dejar un documento abierto y el que quiera que vaya adelantando, siempre extraoficialmente claro. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
danipelos Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Contar conmigo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drakko Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Pues si hay que arrimar el hombro... Contad con un falconero para echaros una mano. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
danidrum Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Yo a mi vuelta me meteré con el DCS A10 a saco así que no me importaría traducir un cachito también. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxXx Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Pues habrá que repartirselo, no sea que nos pongamos a traducir todos el mismo trozo . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hog Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Eres un perrete darkness, yo me apunto con otras 25 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Ya sabeis que no es por falta de ganas, pero a mi me da que los de Alas Rojas, aunque no se localice el sim al español, la traducción del manual se la currarán (y harán un buen trabajo como con el BS). Lo digo para que no nos embarquemos en algo que nos puede llevar fácilmente 6-9 meses (o un año, como el Falcon), y luego nos llevemos una (desagradable) sorpresa. Pero oye, que si sois unos masoquistas como yo, vuelvo a buscar la lista de apartados del manual que ya puse en ese hilo de antes y nos ponemos a ello seguro que en 2 ó 3 semanas tenemos algo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Darkness Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 ¿Perrete? Ya te daré yo perrete, yo te saqué del río y así me lo pagas! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Darkness Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 No hay ninguna seguridad de otra traducción, pero ya os digo, no os veo capaces, demasiadas excusas y ay ay ay... Vaya juventud hoygan !! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 He actualizado este hilo en el foro de Skunk Works que ya abrí hace unos meses sobre el mismo tema. Podemos centralizar este tema desde allí: sugerencias de organización, etc. y decidimos cómo lo vamos a llevar a cabo. A lo largo del día organizo un poco mejor la lista. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NyZuZ Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Yo me puedo hacer cargo de veinte páginas Veo tus veinte y subo cinco más. Salu2! /W Igualo su apuesta! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Galahad78 Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Yo me puedo hacer cargo de veinte páginas Yo me puedo hacer cargo de veinte páginas Veo tus veinte y subo cinco más. Salu2! /W Eres un perrete darkness, yo me apunto con otras 25 Yo me puedo hacer cargo de veinte páginas Veo tus veinte y subo cinco más. Salu2! /W Igualo su apuesta! ¡¡Pues ya podéis empezar!! Que nadie diga que los pilotos de A-10 son unos fantasmas Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sierra Posted December 8, 2010 Report Share Posted December 8, 2010 (edited) Pues que a sus mercedes no se les ocurra atacar esos molinos de viento sin este Sancho. Asin que me reserven el capitulo de los radares que asi me lo leo. Y me digan con cuanto contribuyen pa la caja de bombones a la secre. Edited December 8, 2010 by Sierra Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.