Jump to content

Calendario Azafatas Ryanair 2008


Stratosaurus

Recommended Posts

No se trata de eso. Es que es mucho más importante que no aparezcan fotos de TCPs lijeras de ropa, y bien moldeadas :baboso:, que haya maltrato, que haya modelos esqueléticas, que vendan "pastillas del día después" a adolescentes de 15 años...

 

Evidentemente es mucho más fácil quitar un calendario o pedir a tráfico que ponga semáforos hembras (y no se pondrá la gente a mirar debajo de las faldas? qué harán entonces? :shok: ) que conseguir lo mencionado anteriormente.

 

Feministas... <_<

 

¿Qué es eso de los semáforos hembras? :unsure: porque si es lo que me estoy imaginando..... <_<

 

 

En vez de poner a los hombres, que claramente son machos porque llevan pantalones, van a poner a mujeres (manda cojones <_< ), con sus falditas. Cuando puedas pasar, se iluminará la mujer verde. Cuando no, la comunista.

Link to comment
Share on other sites

¿Qué es eso de los semáforos hembras? :unsure: porque si es lo que me estoy imaginando..... <_<
En vez de poner a los hombres, que claramente son machos porque llevan pantalones, van a poner a mujeres (manda cojones <_< ), con sus falditas. Cuando puedas pasar, se iluminará la mujer verde. Cuando no, la comunista.

 

Es lo que me estaba imaginando........ <_< Manda huevos hasta qué extremos de gilipollez estamos llegando...........

Link to comment
Share on other sites

Guest Darkness

Semáforos con una silueta de mujer ya se están poniendo en algunas ciudades, creo que en Galicia.

 

En cuanto a lo de las chicas de Ryanair, ellas han decidido posar y además para un tema benéfico, otra cosa es llevar cualquier aspecto a los extremos. Ahora mismo estoy viendo una de las muchos modelos semidesnudas y/o provocativas que salen por la tele anunciando perfume. Eso también puede ser explotación si se quiere. Al final tendrán que taparse las mujeres con el burka para evitar cualquier comentario feminista. Sería paradójico.

Link to comment
Share on other sites

Semáforos con una silueta de mujer ya se están poniendo en algunas ciudades, creo que en Galicia.

 

Complemento: http://www.20minutos.es/noticia/97726/0/lu...ujer/semaforos/

 

 

Ahora mismo estoy viendo una de las muchos modelos semidesnudas y/o provocativas que salen por la tele anunciando perfume. Eso también puede ser explotación si se quiere.

 

 

No compares. Las de los anuncios de perfume dan asco y las azafatas están buenísimas con sus curvitas... :xd: Lo que es la envidia! :lol:

Link to comment
Share on other sites

desde luego menuda estupidez, yo soy feminista, defiendo la IGUALDAD de géneros, pero si quieren prohibir el calendario de chicas, que encima es benéfico, ¿por qué no exigen lo mismo con todos los calendarios de bomberos/policias/tios mazaos semidesnudos que salen todos los años con fines benéficos? Ah, eso está bien, eso no es denigrante.

 

Es igual que el anuncio ese de lavadoras en el que las tias manejaban a los hombres como si fuesen sólo "algo" que limpiar en una especie de cadena de lavado, llegan a invertirse los papeles y lo prohiben seguro. <_<

Link to comment
Share on other sites

desde luego menuda estupidez, yo soy feminista, defiendo la IGUALDAD de géneros, pero si quieren prohibir el calendario de chicas, que encima es benéfico, ¿por qué no exigen lo mismo con todos los calendarios de bomberos/policias/tios mazaos semidesnudos que salen todos los años con fines benéficos? Ah, eso está bien, eso no es denigrante.

 

Es igual que el anuncio ese de lavadoras en el que las tias manejaban a los hombres como si fuesen sólo "algo" que limpiar en una especie de cadena de lavado, llegan a invertirse los papeles y lo prohiben seguro. <_<

 

 

Completamente de acuerdo :clapping:

 

Pero...

 

yo soy feminista, defiendo la IGUALDAD de géneros

 

Eso es como decir que forofo del barça y quieres que en un madrid-barça empaten... O lo dices en su acepción denotativa? :unsure:

Link to comment
Share on other sites

te equivocas, al contrario que el machismo, el feminismo no defiende la superioridad de un género sobre el otro, si no que defiende la igualdad de géneros. Alguna loca habrá que piense que las mujeres realmente son superiores, pero yo todavia no he conocido a ninguna :lol:

 

 

Por eso decía que si decías feminista en su acepción denotativa, la que dice el DRAE ;) Lo que dices tu.

 

Y matizaba porque hoy en día el feminismo se da más connotativo... Sólo hay que ver lo que intentan conseguir a favor de la mujer <_<

Link to comment
Share on other sites

te doy un consejo, no pienses que lo que dice la RAE son las reglas absolutas, porque ellos no tienen ningún derecho a decir si determinada palabra es o no es correcta, por mucho que ellos digan su función es la de ser simples testigos de lo que nuestra lengua es y en en qué se está convirtiendo, porque las reglas de una lengua se establecen por consenso entre TODOS sus hablantes, no cuatro "intelectuales" que tienen su nombre grabado en un asiento de un viejo edificio. Y para ejemplo el de los angloparlantes, carecen de Academia y a pesar de ello tienen una lengua muy rica con sus reglas y excepciones que la hacen única.

 

si la RAE realmente tuviese el poder de prohibir a los hablantes el usar "palabras incorrectas" hoy en día seguiríamos hablando castellano antiguo ;)

 

 

y lo de que hoy en día el feminismo es más connotativo no lo veo así, el feminismo nació como movimiento social que luchaba por la igualdad de géneros, yo conozco a feministas que siguen buscando eso. lo del calendario, los semáforos o las frases del tipo "ciudadanas y ciudadanos vascas y vascos" me parecen pamplinas comparadas con injusticias como la diferencia de salarios o las costumbres y tradiciones machistas de nuestra sociedad.

Edited by danipelos
Link to comment
Share on other sites

te doy un consejo, no pienses que lo que dice la RAE son las reglas absolutas, porque ellos no tienen ningún derecho a decir si determinada palabra es o no es correcta, por mucho que ellos digan su función es la de ser simples testigos de lo que nuestra lengua es y en en qué se está convirtiendo, porque las reglas de una lengua se establecen por consenso entre TODOS sus hablantes, no cuatro "intelectuales" que tienen su nombre grabado en un asiento de un viejo edificio. Y para ejemplo el de los angloparlantes, carecen de Academia y a pesar de ello tienen una lengua muy rica con sus reglas y excepciones que la hacen única.

 

si la RAE realmente tuviese el poder de prohibir a los hablantes el usar "palabras incorrectas" hoy en día seguiríamos hablando castellano antiguo ;)

 

Bueno, la RAE se adapta a los usos que pueblo usa, como tu dices. Es evidente. Día a día revisa la prensa escrita, principalmente, para comprobar usos, variaciones, etc. Otra cosa es la del consenso... A mi no me han pedido opinión para poner albañila en el diccionario, por poner un ejemplo (es la primera palabra que me ha venido)

En eso te doy toda la razón.

Sin embargo, no estoy de acuerdo en lo de que los ingleses no tienen academia y tienen una lengua muy rica... En fin, yo creo que tanto por historia como por su desarrollo, el castellano es una lengua mucho más rica y compleja que el inglés. No hay más que mirar, por ejemplo, la conjugación verbal.

 

y lo de que hoy en día el feminismo es más connotativo no lo veo así, el feminismo nació como movimiento social que luchaba por la igualdad de géneros, yo conozco a feministas que siguen buscando eso. lo del calendario, los semáforos o las frases del tipo "ciudadanas y ciudadanos vascas y vascos" me parecen pamplinas comparadas con injusticias como la diferencia de salarios o las costumbres y tradiciones machistas de nuestra sociedad.

 

 

Hoy en día el feminismo es entendido como el intento de sobreponer a la mujer, normalmente en aspectos gilipollescos, como este el de las azafatas. Ya discutimos sobre el feminismo cuando el acceso al ejército... Por otro lado, yo no veo mejoras en la situación de la mujer, mejoras que tu comentas, sino palabras en el diccionario, semáforos con faldas y azafatas que no pueden posar (qué cojones hace consumidores opinando y censurando? no tienen otra cosa que hacer?).

 

Por eso creo que la palabra feminismo es comprendida y usada en su significado connotativo, en vez del denotativo, el que marca la RAE, que no es ni más válido ni menos. Es el significado denotativo.

Link to comment
Share on other sites

A mí lo de los semáforos de Lugo me parece más bien un rollo "vamos a hacer algo distinto [y barato]" que otra cosa, y respecto al machismo/feminismo este raro que aparece a veces, no puedo dejar de recordar al erizo de Reverte:

 

La carrera del erizo.

 

"Era aburridísima, desierta, sin árboles ni bares para espabilarte tomando un café; una de esas, carreteras donde la aguja se queda

clavada en los ciento veinte kilómetros por hora mientras entornas los ojos de tedio y sueño. Un paraje perfecto para que uno se quede torrado al volante y o se rompa los cuernos en la primera curva de no ser porque te mantiene en vela el continuo sobresalto de los Bemeuves que pasan zumbando por el carril de tu izquierda, a ciento ochenta o más, dándote las luces cuando adelantas a un camión, como si tuvieran mucha prisa por llegar a su pueblo y retirar a su anciana madre de trabajar en la calle.

 

Detesto autovías. Es cierto que son más cómodas y seguras; y si no te quedas frito y la palmas conduciendo, llegas antes a donde quieras ir. Pero para quienes, como el arriba firmante viajar fue durante largos años una forma de vida, esa dobles cintas de asfalto y cemento sustituyen con notable ordinariez a aquellas otras carreteras que tenían árboles y paisajes y pueblos a los lados, donde uno podía detenerse a menudo para un refresco o un bocadillo, compartiendo telenovela de las cuatro con el ventero y las moscas, o calzarse un par de cafés de madrugada entre un camionero y una pareja de la Guardia Civil. Ahora la noche no es más que una larga cinta de asfalto iluminada por tus faros, con la oscuridad y el vacío a derecha e izquierda; y si encontrar una venta durante el día ya se hace raro todo son gasolineras con supermercado, máquina de café y vasos de plástico ,dar con una abierta más allá de medianoche es como Sofía Mazagatos leyendo el Ulises de James Joyce: posible, pero improbable.

 

El caso es que iba el arriba firmante, como les contaba, por una de esas carreteras malditas, y de pronto me encontré con el erizo. Ignoro cual es la velocidad de crucero de un erizo adulto, pero les aseguro que aquel cortaba el asfalto de derecha a izquierda a toda leche. Hice un movimiento con el volante, intentando no pasarle por encima, y cuando miré al costado izquierdo vi que el muchacho seguía su afanosa carrera hasta la protección de la cuneta, tiquitiquití, con la misma desesperada rapidez. Por un momento imaginé su punto de vista: a ras del suelo, acojonado, teniendo ante sí la extensión negra del asfalto, equivalente para nosotros a la anchura de un campo de fútbol, una raya blanca en medio y, a intervalos, una especie de truenos violentos y mortíferos que pasan como exhalaciones infernales. Me acordé del conejo Frambueso de La colina de Watership, o de aquel bellísimo poema sobre el despertar de un erizo que escribió en euskera el entrañable Bernardo Atxaga. Habría querido detener el coche y volver atrás para socorrer al bicho en su peligrosa aventura aún le quedaba la carretera del otro lado para estar a salvo , pero no era cuestión de ponerse a maniobrar en la autovía. De modo que seguí adelante, echando un vistazo por el retrovisor hasta que perdí de vista el pequeño y veloz puntito que se la jugaba con un par de huevos, tiquitiquití, a cara o cruz, en vez de quedarse en la cuneta, a salvo.

 

Que llegues, le deseé. Que alcances el campo al otro lado, pequeño y valiente Erinaceus, allí donde te esperan insectos sabrosos, o lo que diablos comáis los de tu especie; y tal vez también una eriza impresionante, acogedora y tibia, mamífera como tú incluso muy mamífera que se abra de púas y te haga olvidar los sinsabores de la vida y te llene la madriguera de erizitos corajudos como su papi, capaces de cruzar a puro huevo las carreteras que los estúpidos hombres ponemos en vuestro camino. Sin duda ignoras, chaval, que no estás tan solo como crees estar; porque todas las carreteras y todos los rincones de todo el mundo están llenas de otros pequeñajos como tú: anónimos camaradas que corren el mismo albur, quedan despanzurrados o sobreviven, porque no se resignaron a quedarse agazapados viéndolas venir; porque salieron a cazar para su gente, o simplemente a pelear con la vida. Supongo que

ahí, en mitad de ese asfalto negro e interminable como la muerte, sudoroso en tu carrera a doble o nada, te sientes miserable y

vulnerable. Ojalá supieras que alguien uno de esos hombres estúpidos que cortan árboles y construyen trampas mortales , presenció tu minúscula epopeya, y deseó que llegaras sano y salvo al otro lado. "

 

Arturo Pérez-Reverte. El Semanal, 7 de diciembre de 1997.

"La carrera de la eriza"

 

Pues me van ustedes a disculpar, pero metí la gamba. ¿Se acuerdan de aquel erizo del que les hablé hace unas semanas, el que cruzaba la autovía a toda leche entre los coches, tiquitiquiti, con dos cojones? Bueno, pues no. quiero decir que no era erizo, sino eriza. Descubrimiento que debo a algunas cartas de lectoras femeninamente correctas, interrogandome sobre si desde el coche tuve oportunidad de verle los huevos al bicho. Debo confesar que no. Sé que debí hacerlo; que mi obligación era parar y mirarle la bisectriz antes de hacer tan frívolas afirmaciones. Pero que quieren que les diga. Yo iba con cierta gana de llegar, y ademas la autovía no era sitio para dar marcha atrás (imagínense a un picoleto diciendome hola buenas libreta en mano, y yo contandole algo sobre los cojoncillos de un erizo). Así que, lo confieso, no paré. Lo supuse al vuelo, y punto. Luego , las cartas poniendo el dedo en la llaga me han hecho reflexionar y ver la luz. Y ahora estoy en condiciones de entonar el mea culpa afirmando que, en efecto, el erizo en cuestión podía ser tanto macho como hembra. Y que eso de que en la madriguera lo esperaba su eriza y sus ericitos supone una arriesgada, abyecta y machista suposición por mi parte. La verdad es que yo solito nunca habría caído en ello, sobre todo porque a la hora de hablar de un erizo, pues bueno; tal vez me salio de forma automática la asociación con el sexo masculino. Por mas que -me apresuro a matizar- los valores a plantear en la reflexión originada por el asunto sean perfectamente extensibles a lo femenino. Aunque la verdad es que me parece una gilipollez andar matizando si el erizo en cuestión era macho con valores compatibles por las hembras o viceversa, o si era un erizo homosexual y quien lo esperaba en su madriguera era otro erizo con tatuajes. Puestos a ser rigurosos, incluso podría tratarse de un erizo solitario, que cruzase la autovía de vuelta de comprarse el Penthouse y el Private en el Kiosco de la gasolinera, y tuviese la madriguera llena de púas viejas sin lavar y restos de insectos y hierbajos y cosas -he averiguado también que son omnívoros- sin recoger y sin nada. Pero no se si eso habría templado la ira epistolar de las antedichas damas, pues tal vez atribuir actitudes de descuido hogareño exclusivamente a los erizos sea caer en el mismo pecado sexista. Asique no se. A mi, la verdad, me pareció un erizo normal, de infantería. Un erizo con libro de familia.

 

De cualquier modo, y tras esas indagaciones alas que antes aludía, hoy les ofrezco por fin la autentica verdad sobre el erináceo: era un erizo hembra, o sea, vale, una eriza todavía de buen ver, ligeramente ancha de caderas, de carácter emotivo, activo y secundario, que había cruzado la autovía para buscar algo de comer porque el vago e imbécil de su marido estaba en la madriguera tumbado a la bartola, sin seguro de paro y sin nada, viendo la tele con un topo amigo suyo - ese si he comprobado que era topo y no topa- y hechos los dos unos cerdos de tanto fútbol y tanta cerveza. Y la eriza, que estaba de su marido y del amigote hasta los ovarios, tubo que cruzar la carretera para agenciarse, de cara a la cena, unas trufas chachis que crecen junto al arcén del otro lado. Y volvía con la mala leche que pueden ustedes imaginar cuando estuve apunto de atropellarla, por eso corría tanto, y también corría porque había puesto unos saltamontes en el horno y se le iban a quemar si no espabilaba. Y he sabido que por fin, cuando llegó a la madriguera blasfemando en arameo, les echó una bronca de narices al erizo y al gorrón del topo, mangutas, que sois unos mangutas, que si no fuera por mi en esta madriguera no se comía caliente, yo por ahí que casi me escalfa en la carretera un hijoputa con ruedas, y vosotros aquí viendo el fúmbol. y todavía, luego, cuando se piro el topo de los cojones, después de cenar, el marido empezó a poner ojitos y a ponerse tierno, abrete de púas corazón. y la eriza le dijo que de púas se va a abrir tu puñetera madre, cacho capullo, que tienes mas morro que un oso hormiguero. Que encima no has sido capaz ni de preñarme en ocho años, tontolhaba. Así que por mi como si te la picotea el búho de guardia. Y luego, cuando el erizo se fue a dormir muy mosqueado, farfullando como el mierdecilla que era, la eriza estuvo un rato leyendo a Stendhal, y luego salió a la puerta de la madriguera a fumarse un cigarrillo mirando las estrellas. Un día, pensó, me lo voy a hacer con el topo. Para fastidiar a este imbécil. "

Link to comment
Share on other sites

En este caso me resbala si son denotaciones o connotaciones, lo cierto es que lo de FACUA me parece una gilipollada inmensa. Solo lo entendería si le hubiesen preguntado a las azafatas qué les ha parecido posar para ese calendario y si lo han hecho voluntaria y conscientemente o si han sido obligadas, que no parece el caso.

 

Casi nos habíamos librado de los salvapatrias por la gracia de Dios y ahora aparecen estos salvanosequé. Si las azafatas lo han hecho voluntariamente son muy libres de posar cómo les salga del parrús, sin que nadie intente salvarlas de ellas mismas, y al que no le guste que no mire, que nadie le obliga. Tanto enarbolar la bandera de los derechos de la mujer y se les olvidan los derechos de las personas ¿o las mujeres no lo son? Al carajo, hombre.

Link to comment
Share on other sites

Me parece mas que fenomenal qeu hagan lo que quieran las azafatas, qeu ademas de voluntario, era caritativo.... si las que son ultrafeministas son las gordas y feas, que no aguantan qeu chicas normales, guapas y que se cuidan hagan lo qeu quieran.

 

 

Respecto a lo de los semáforos, yo cuando lo vi, pense que era por qeu habia mujeres idiotas a punto de cruzar la calle, y habria que tener cuidado con el coche. pero si decis que es por eso otro, pues puede qeu sea verdad.. jeje

 

 

 

De toda la vida, en el semaforo y en la señal correspondiente del paso de cebra aparece un PEATON, ni macho ni hembra, ni hombre ni mujer, tan solo una figura asexual.

 

¿que pasa? que una mujer no se la puede caracterizar con un pantalon?? ahora las feministas dicen que la mujer tiene que ser igual a falda?? lo proximo sera decir que tienen que estar en casa a cuidar de los niños y cosas que solo recuerdan actitudes machistas. de tanto querer avanzar, acaban retrocediendo por estas cosas estupidas

Link to comment
Share on other sites

Hoy en día el feminismo es entendido como el intento de sobreponer a la mujer, normalmente en aspectos gilipollescos, como este el de las azafatas.

 

te repito que estas equivocado, eso de censurar calendarios o decir "eriza" en vez de "erizo hembra" no es de feministas, es de gilipollas, con perdón. Lo que busca el feminismo es la igualdad de derechos, todas esas tonterias son ideas de la gente que cree que el feminismo es eso.

 

Bueno, la RAE se adapta a los usos que pueblo usa, como tu dices. Es evidente. Día a día revisa la prensa escrita, principalmente, para comprobar usos, variaciones, etc. Otra cosa es la del consenso... A mi no me han pedido opinión para poner albañila en el diccionario, por poner un ejemplo (es la primera palabra que me ha venido)

En eso te doy toda la razón.

Sin embargo, no estoy de acuerdo en lo de que los ingleses no tienen academia y tienen una lengua muy rica... En fin, yo creo que tanto por historia como por su desarrollo, el castellano es una lengua mucho más rica y compleja que el inglés. No hay más que mirar, por ejemplo, la conjugación verbal.

 

no me has entendido, los que crean las reglas son TODOS los hablantes, y lo hacen de forma consensuada no por referendum, lo del diccionario de la RAE es simplemente una guia con todas las palabras que se supone que usamos, pero los hablantes no entendemos de prohibiciones y continuamente añadimos nuevas palabras que con una edición al año no son capaces de cubrir.

 

el diccionario de la RAE es una guía, no es la biblia de nuestro idioma, si yo utilizo una palabra que no aparezca en ese diccionario no estaré diciendo nada incorrecto, de la misma forma que por el hecho de aparecer en él la palabra "albañila" no voy a usarla creyendo que es correcta porque para mí no lo es. la RAE no es nadie para dictar qué es y qué no es correcto. Si todos hiciesemos caso a la RAE no nos creeríamos que los estadounidenses lanzan sus misiles Tomahawk desde "buques de tres palos, con cofas y vergas en todos ellos. La de guerra tenía solo una batería corrida entre los puentes, además de la de cubierta" llamados fragatas.

 

y respecto a lo que dices de la lengua inglesa, también estás totalmente equivocado, no existen mejores lenguas, cada lengua sirve a las necesidades de sus hablantes, es famoso el ejemplo de que los esquimales tienen 13 nombres distintos para 13 tipos de nieve. ¿es mejor su lengua por tener más nombres de tipos de nieve? no, en la lengua española no tenemos 13 nombres para 13 tipos de nieve porque sencillamente no los necesitamos. Los ingleses no conjugan sus verbos porque no lo necesitan. Y ellos tienen algo muy útil que nosotros no tenemos: los phrasal verbs, con una simple preposición son capaces de cambiar radicalmente el significado del verbo original. ¿es por eso el inglés mejor que el español? definitivamente, no.

Link to comment
Share on other sites

Bueno, la RAE se adapta a los usos que pueblo usa, como tu dices. Es evidente. Día a día revisa la prensa escrita, principalmente, para comprobar usos, variaciones, etc. Otra cosa es la del consenso... A mi no me han pedido opinión para poner albañila en el diccionario, por poner un ejemplo (es la primera palabra que me ha venido)

En eso te doy toda la razón.

Sin embargo, no estoy de acuerdo en lo de que los ingleses no tienen academia y tienen una lengua muy rica... En fin, yo creo que tanto por historia como por su desarrollo, el castellano es una lengua mucho más rica y compleja que el inglés. No hay más que mirar, por ejemplo, la conjugación verbal.

 

no me has entendido, los que crean las reglas son TODOS los hablantes, y lo hacen de forma consensuada no por referendum, lo del diccionario de la RAE es simplemente una guia con todas las palabras que se supone que usamos, pero los hablantes no entendemos de prohibiciones y continuamente añadimos nuevas palabras que con una edición al año no son capaces de cubrir.

 

el diccionario de la RAE es una guía, no es la biblia de nuestro idioma, si yo utilizo una palabra que no aparezca en ese diccionario no estaré diciendo nada incorrecto, de la misma forma que por el hecho de aparecer en él la palabra "albañila" no voy a usarla creyendo que es correcta porque para mí no lo es. la RAE no es nadie para dictar qué es y qué no es correcto. Si todos hiciesemos caso a la RAE no nos creeríamos que los estadounidenses lanzan sus misiles Tomahawk desde "buques de tres palos, con cofas y vergas en todos ellos. La de guerra tenía solo una batería corrida entre los puentes, además de la de cubierta" llamados fragatas.

 

y respecto a lo que dices de la lengua inglesa, también estás totalmente equivocado, no existen mejores lenguas, cada lengua sirve a las necesidades de sus hablantes, es famoso el ejemplo de que los esquimales tienen 13 nombres distintos para 13 tipos de nieve. ¿es mejor su lengua por tener más nombres de tipos de nieve? no, en la lengua española no tenemos 13 nombres para 13 tipos de nieve porque sencillamente no los necesitamos. Los ingleses no conjugan sus verbos porque no lo necesitan. Y ellos tienen algo muy útil que nosotros no tenemos: los phrasal verbs, con una simple preposición son capaces de cambiar radicalmente el significado del verbo original. ¿es por eso el inglés mejor que el español? definitivamente, no.

 

Tienes toda la razon, ademas, les ha costado un triunfo incorporar ( y no estoy segruo de que lo hayan hecho, no lo se)palabras que se usan todos los dias como por ejemplo SMS o e-mail, o cosas de este estilo, que no son castellanas pero too el mundo las usa, y todo el mundo sabe que significan y las incorporan en el lenguaje español, por que son palabras de uso mundial practicamente.

 

 

Lo qeu si que me parece mal es qeu se cambien el nombre a ciudades en el resto de la peninsula, como por ejemplo A CORUÑA, LLEIDA, GIRONA y demas..... alli, si se llaman asi, qeu aparezcan asi en los carteles de sus carreteras, pero yo aqui en Madrid no tengo por qeu ver A CORUÑA, en lugar de LA CORUÑA.

 

Es como si vas a una agencia de viaje, y ves este anuncio: "viaja a London por XX euros" .... "Viaje a la Citta del Vaticano pasando por Napoli, Milano, Genove y Sardegna". Pues no, aqui London es Londres, y alli London, pues que en Lérida, se llamen LLeida, y ya esta, qeu somos los mas gilipollas del mundo

Link to comment
Share on other sites

Hoy en día el feminismo es entendido como el intento de sobreponer a la mujer, normalmente en aspectos gilipollescos, como este el de las azafatas.

 

te repito que estas equivocado, eso de censurar calendarios o decir "eriza" en vez de "erizo hembra" no es de feministas, es de gilipollas, con perdón. Lo que busca el feminismo es la igualdad de derechos, todas esas tonterias son ideas de la gente que cree que el feminismo es eso.

 

 

plas, plas, plas.

 

+1

Link to comment
Share on other sites

Pues lo que tu digas danipelos. Yo estoy equivocado y tu tienes razón. ¿Mejor así? <_<

 

 

Creo que hay que dejar un margen para opinar.... Y para discutir. Yo no he dicho en ningún momento que el español sea mejor que es inglés, he dicho que es más complejo. Sobre el léxico, que tu comentas y que yo no he comentado hasta el momento, es cierto que tenemos más que los ingleses. No por ello el español será mejor lengua que el inglés, sino más compleja. ¿Phrasal verbs? ¿Te suenan los verbos baúl? A mí me suenan a eso, solo que en vez de utilizar un par de verbos usan muchos con distintas preposiciones.

 

 

Y si sales a la calle a preguntar qué es el feminismo, no te dirán todo eso que tu defiendes, sino todo lo que llamas gilipolleces. Acéptalo o no. Pero es así.

Link to comment
Share on other sites

Y si sales a la calle a preguntar qué es el feminismo, no te dirán todo eso que tu defiendes, sino todo lo que llamas gilipolleces. Acéptalo o no. Pero es así.

 

a mí personalmente, lo que piense "la calle" me la trae floja, no es mi culpa si no se han molestado en mirar el diccionario como tú has hecho. algo de razón tienes, hoy en día muchas mujeres piensan que el feminismo es la libertad para elegir entre pantalones ajustados o una minifalda...peor bueno si algún día me preguntan les soltaré el discurso hasta que se aburran ;)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

Some pretty cookies are used in this website